한일사전을 3700과 같은 동아프라임한일사전을 채택했군요. 상당히 실망스럽습니다. 동아프라임한일사전은 표제어수도 9만개밖에 안되어 민중엣센스(13만9천개)나 금성뉴에이스한일사전(12만4천)에 비해 크게 떨어지네요. 현대인이 사용하지 않는 고어, 사어만 잔뜩 들어있고 최신용어, 전문용어등 실제 많은 유저가 찾고자하는 내용은 극히 빈약합니다. 일본어 중급이상 유저에게는 찾고자 하는 단어가 나오지 않는 경우가 많을겁니다. 제 경우는 거의 절반가까이 안나오더군요. 3700쓰면서 화가나서 엣센스한일사전을 별도로 구입해서 사용하고 있습니다. 내용면에서 동아프라임과는 확실히 차이가 많군요. 일본어사전면에서 가장 내용이 충실한 카시오가 왜 동아프라임한일사전을 고집하는지 이해가 가지않는 부분입니다. 하지만 그 이외의 부분에서는 일본어를 공부하는 분이라면 카시오이외에는 대안이 없다고 봅니다. 우선 일본의 국어사전을 대표하는 코지엔(広辞苑)이 수록되어있고 코지엔의 내용이 어렵다고 느끼는 유저를 위해 三省堂 新明解사전을 수록한 사전은 카시오 8500이 유일하니까요. 일본어한자읽기사전도 정말 유용한 사전입니다.